Како је настала пјесма “Ђурђевдан”?

 

Српска православна црква и њени вјерници данас празнују Ђурђевдан, који је једна од најчешћих слава код Срба. Уз обиљежавање народних обичаја, традиција је постала и пјесма “Ђурђевдан”, коју је обрадио музичар Горан Бреговић, а опјевала сарајевска група “Бијело дугме”. Међутим, многи Срби данас не знају како је заправо настала та пјесма и које је њено значење.

Република Српска 06.05.2014 | 09:19
 Како је настала пјесма “Ђурђевдан”?

 

Шести мај 1942. године. Хладно сарајевско јутро. Полиција Независне државе Хрватске наредила је да се Србима припреми “ђурђевдански уранак”.

У четири сата ујутру у град су се сливале колоне српских заробљеника из логора, касарни и затвора.

На Обали Кулина бана чекао их је воз смрти, који је из Сарајева путовао за Јасеновац.
У колони је било око 3000, углавном, младих људи.

Разјарени усташа пред колоном је узвикивао:
“Ђе сте, Срби? Бесплатно вас водимо на теферич у Јасеновац!”

На вагонима је писало “седам коња или четрдесет војника”, али су усташе у један вагон уводиле и по 200 заробљеника.

Гладни и жедни, на путу према јасеновачком казамату, заточени Срби падали су у кризе због страха и неизвјесности.

У том општем хаосу један затвореник, иако у грчу и немоћи, из поноса и пркоса, из срца и душе запјевао је:
Прољеће на моје раме слијеће,
ђурђевак зелени,
ђурђевак зелени,
свима осим мени.

Друмови одоше, а ја остах
нема звијезде Данице,
нема звијезде Данице,
моје сапутнице.

Због ове пјесме усташе су затвориле шибере на вагонима, а затвореници, збијени једни до других, на малом простору, остали су без ваздуха.

Од 3.000, колико их је кренуло из Сарајева, у злогласни Јасеновац стигло је 2.000 душа, а само њих 200 преживјело је тортуру.

Захваљујући преживјелим, међу којима је и професор Жарко Видовић, истакнути историчар и филозоф, знамо за овај догађај и настанак тужне пјесме српских заробљеника “Ђурђевдан”.

Под утиском ове приче, сарајевски музичар Горан Бреговић обрадио је пјесму која је, у међувремену, постала планетарни хит, који се изводи на више свјетских језика.

Ево зоре, ево зоре,
Богу да се помолим,
ево зоре, ево зоре,
еј, Ђурђевдан је,
а ја нисам с оном коју волим.
    
На нашу велику жалост, многи Срби данас не знају за воз смрти и за право значење ове пјесме.

Сви смо свједоци да је она заступљена на свакој српској прослави, уз алкохол и дигнуте руке.
За промјену, било би добро када бисмо почели поштовати нашу прошлост.

То је једини начин да нас будућност не прогута и да не дочекамо неки нови крвави Ђурђевдан.

Еј, коме сада моја драга
на ђурђевак мирише,
на ђурђевак мирише,
мени никад више.
   


 

Коментари / 18

Оставите коментар
Name

Вожд

06.05.2014 07:35

Све до прошле године нисам знао за овај текст. Брега је ову пјесму преконпоновао и комерцијализовао, па самим тим подобро обезвриједио њезин смисао и значај.Хвала аутору текста у име оних који нису за ово знали!!

ОДГОВОРИТЕ
Name

Анонимус

06.05.2014 08:08

Свака част за овај текст. Добро је да нешто научимо из наше српске прошлости и да се страдања наших предака не забораве.

ОДГОВОРИТЕ
Name

ВРС РВИ

06.05.2014 08:56

Толико о томе ко су фашисти

ОДГОВОРИТЕ
Name

ђорђе

06.05.2014 12:04

Ђурђевдан је моја слава и нисам имао појма како је настала ова пијесма, хвала вам за овај податак, ух сав сам се најежио....

ОДГОВОРИТЕ
Name

Никола

06.05.2014 14:21

Како је настала ова пјесма знао сам одавно, свака цаст БН телевизији сто је направила овај прилог, јер многи нису знали сто је срамота.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Мд

06.05.2014 14:35

Свака цаст за инфо нисам знао

ОДГОВОРИТЕ
Name

wиен

06.05.2014 19:20

назалост нисам знао за то иако Имам лијепих година хвала БН !!!

ОДГОВОРИТЕ
Name

Симо

06.05.2014 21:48

Драги мој Српски народ, волим га највисе на свијету. Сваста смо пропатили кроз историју и много је овакви тузних прица .

ОДГОВОРИТЕ
Name

сики

11.04.2016 12:42

Браћо срби, добро памтите шта су нам комшије радиле... Памтите и ПРИЧАЈТЕ својој дјеци, да им се то не понови... Никад вјеровати!

ОДГОВОРИТЕ
Name

Суботица

21.05.2016 14:33

Никад веровати. никад заборавити, никад опростити...

Name

Јацкал

11.07.2016 19:00

Ето бре ми никад ништа лоше нисмо направили...дај цовеце те ствари припадају у прошлости...

Name

Ивица

12.04.2019 09:07

Било је демона и лудака са сваке стране а ако прицамо дјеци само лосе о комсијама мрзња неце никад стати и настати це нови демони и лудаци.

Name

ТИН

16.04.2018 11:36

НЕ БУДИТЕ НАИВНИ ПЈЕСМА ПОСТОЈИ ОД ДАВНИХ ДАВНИНА А НЕ ОД 1942. МАНИПУЛИРАЈУ СРПСКИ НАРОД НЕВЈЕРОВАТНИМ ПРИЦАМА. ПЈЕСМА ЈЕ ОБРАДЈИВАНА 200 ГОД., А КАЗУ ДА И ДУЗЕ. ОРГИНАЛНА ПЕСМА ЈЕ ИЗ ЛИТВИЈЕ, А БЈЕЛО ДУГМЕ ЈЕ ОБРАДИО ИСТО КАО СТО ЈЕ ОБРАДИО И САБАН БАЈРАМОВИЦ ПРИЈЕ 1960 ГОД. НЕ ПАДАЈ ТЕ НА МАНИПУЛАЦИЈЕ ДУРДЈЕВДАН или Јурјево је празник светог Јурја, 23. априла, којег неке православне цркве обиљежавају 6. маја према јулијанском календару. До реформе календара 1582. године, обиљежавали су се Јурјево и Ђурђевдан истог дана. У модерно доба Јурјево се обиљежава 23. априла, а Ђурђевдан 6. маја. У Босни и Херцеговини, бошњачки народ је наставио обиљежавати Јурјево сваког 6. маја и након реформе календара

ОДГОВОРИТЕ
Name

Вујадин

29.04.2018 08:31

@Тин,није овдје битно дали је и колико пута обрадјивана ова песма ,него трагичан догадјај српског народа који је одведен на стратисте на Дјурдјевдан,који догадјај се не смије заборавити.

Name

Ана

16.07.2018 19:54

Које глупе тврдње

Name

Ја

27.12.2022 22:08

Браво момак

Name

Едерлези/ Дурдевдан

10.06.2020 13:29

Проуците онда Мало боље настанак пјесме јер изворна долази из Турске И преузели су ортходоxи на Балкану јер слави долазак прољеца.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Зока

05.07.2023 17:24

Едерлези? А дошло баш из Турске? Шта је то оригинално и изворно дошло из те Турске? Турци су дошли са истока и окупирали данашњу територију Турске, посебно њен европски дио. Сви знамо да је Истамбул у ствари Константинопољ и да је Аја Софија православна црква а не џамија, изграђена 537. године што је чини око 200 година старијом од читавог ислама. Сад ми кажи, шта су то ортодокси (како кажеш) узели од Турака.